Польскі Сейм мае намер заняць актыўную пазіцыю ў Еўрасаюзу ў справе Беларусі
1
15:25, — Палітыка
У Варшаве скончылася экстранная прэс-канферэнцыя з нагоды рэпрэсіяў у дачыненні да беларускіх незалежных журналістаў....





Каментары
Korj, 22:06, 27.03
Перакладчыку:
"ў Еўрасаюз_е_", а не "-у". Месны, а не давальны склон. (на наркамаўцы, па-беларуску - ў Эўразьвязе").
"экстра_н_ая", а не "экстра_нн_ая" (а па-беларуску - "тэрміновы", "неадкладны" і г.д.).
Не "практы_кi_" (родны скл.), а давальны - "паліты_ке_" на наркамаўцы, а па-беларуску - "паліты_цы_".
"эф_э_ктыўны" гэта якраз па-беларуску, а сайт Ваш на наркамаўцы, таму "эф_е_ктыўны".
Ваш каментар