20 красавiка 2024, Субота, 4:54
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

«Адзін дома» - цяпер па-беларуску

19

Суполка ў сацыяльнай сетцы «Укантакце», што летась пераклала серыял «Футурама», прэзентавала беларускамоўную версію класічнай амерыканскай камедыі «Адзін дома».

Каментары 19
+2 +
Dimka, 12:37, 9.01

А адкуль магчыма запампаваць?

Адказаць
+4 +
Авось, 13:41, 9.01

Баравiк кропка орг

Адказаць
+3 +
Dimka, 15:33, 9.01

Шчырае дзякуй, сябра.

Адказаць
+4 +
андрей, 12:49, 9.01

спасибо! обязательно посмотрю

Адказаць
+1 +
сергей, 12:54, 9.01

Озвучка не супер профессионально,но и не по -дилетантски .4 с минусом,смотреть можно.

Адказаць
+10 +
tamara, 12:56, 9.01

СУПЕР!!!!!

Адказаць
+4 +
вик, 13:03, 9.01

Вообще, идея, конечно, хорошая.... Очень приятно слышать родную речь. Но мне в дубляже не хватило артистизма. Кроме того, в нашем языке есть много самыбытных высказываний, прикольных, что могло бы украсить этот фильм, сделать его неповторимыи, передать всю яркость. А так... получился качественный перевод, как школьное сочинение...

Адказаць
+6 +
bily, 13:35, 9.01

выдатна, не ідэяльна, але вельмі добра крок! трымаць!

Адказаць
-10 +
киБорг, 15:16, 9.01

Ничего не имею против РБ языка, как-то смотрел секретные материалы на украинском, укатайка редкая смеялся до слёз, нада оценить сие творение !

Адказаць
-8 +
Mapleleaf, 15:34, 9.01

ШУСТРО ОДНАКО. ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ УЖЕ ДАЖЕ ОТСИДЕЛ, А У НАС ТОЛЬКО ПЕРЕВЕЛИ ))

Адказаць
+3 +
шгр, 15:46, 9.01

идея неплохая. смотрю и по русски и по украински. недавно задумался об этом.

Адказаць
+2 +
Любоў не шукае свайго, 17:37, 9.01

Трэба павышаць стандарты. Сур'ёзныя рэчы перакладаць. Массавая культура - ня правельны накірунак. Калі мы хочам каб наш народ перастал быць шэрай массай трэба перакладаць высакародныя фільмы.

Адказаць
-1 +
+100500, 18:04, 9.01

Титаник и Аватар в 3Д

Адказаць
-1 +
Авось, 7:53, 10.01

"Уладар кольцау" напрыклад цi "Аватар"

Адказаць
+1 +
Made in Zhodzina, 18:36, 9.01

Ёсць дзіцячы мульцік Чагiнтон. Калі праглядаеце тут каментары, то перавядзіце яго калі ласка.

Адказаць
0 +
tuta, 1:27, 10.01

спасибо,качаем...

Адказаць
-1 +
Маы, 2:01, 10.01

там футурамы толькі некалькі сэрій.

Адказаць
0 +
Лариса, 12:14, 10.01

Вельмі добра! Ніколі не бачыла гэты фільм ,а вось на сваей мове адразу захацелася паглядзець. Даўно не заставалася такога прыемнага пачуцця ад прагляду фільма! Вялікі дзякуй усім, хто працаваў над гэтым фільмам. Жадаю поспехаў!

Адказаць
0 +
professor, 15:07, 10.01

Пераклад нядрэнны. Хачу толькі нагадаць, што такі вопыт перакладу замежных фільмаў на беларускую мову ўжо існаваў - з 2000 па 2006 год - на Беларускім тэлебачаньні. Гэта быў так званы Міжнародны французскі канал, што даваш нам нядрэнныя дакументальныя, мастацкія і мультфільмы. І каманда мінскіх перакладчыкаў сумесна з акторамі беларускіх тэатраў працавалі над гэтымі фільмамі, перакладалі і агучвалі іх на беларускую мову. І трэба сказаць, гэтая праца была даволі прафесійнай.
Так што я вітаю шчырыя памкненьні адрадзіць беларускасьць на экранах тэлевізараў і, спадзяюся, у хуткім часе на экранах кінатэатраў. Але не трэба забываць і наша нядаўняе мінулае.

Адказаць
 
Напісаць каментар
E-mail не будзе апублікаваны