29 сакавiка 2024, Пятніца, 15:29
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

Маскоўскі суд прыняў позву беларуса да расейскіх СМІ

10
Маскоўскі суд прыняў позву беларуса да расейскіх СМІ

Бой Кірыла Лапінскага за Беларусь доўжыцца.

Маскоўскі суд прыняў позву да расейскіх СМІ, якія выкарыстоўваюць звыклае для сябе «Белоруссия». У Сіманаўскім раённым судзе Масквы адбылося папярэдняе судовае паседжанне паводле позвы да ТАА «Лента.Ру», ААТ «РБК», «Россия сегодня» аб абароне гонару і годнасці. Некалькі тыдняў таму суддзя пакінуў позву без руху, прапанаваўшы выправіць недахопы. Кірыл звярнуўся па дапамогу да нашай аўдыторыі. Адгукнуліся у тым ліку юрысты з Беларусі, якія дапамаглі падрыхтаваць новы тэкст позвы, дзе суддзя не знайшоў падставы для адмовы. Прызначаная дата асноўнага судовага паседжання, піша onliner.by.

У новым тэксце позвы, якая падрыхтаваная пры ўдзеле беларускіх юрыстаў Максіма Церашкова і Уладзіміра Клімава, растлумачана, у чым заключаюцца маральныя пакуты істца, і прыведзены прыклады: «На сайце www.lenta.ru 2014/07/28 размешчаны матэрыял «Грамадзяне «Беларусіі» здалі кулямёты і рарытэтныя вінтоўкі». У тэксце пазначана, што «Грамадзяне «Беларусіі» падчас зброевай амністыі здавалі ў МУС рарытэтную зброю часоў першай і другой сусветных войнаў». Пры гэтым далей паказана, што «Пра гэта, каментуючы ход зброевай амністыі ў краіне, заявіў у інтэрв'ю агенцтву БелТА намеснік міністра ўнутраных спраў рэспублікі Мікалай Мельчанка». Мяркую, што паняцце «Грамадзяне Беларусіі» не існуе, паколькі такія грамадзяне жылі ў БССР часоў Савецкай дзяржавы. Таксама адзначу, што наўмыснае скажэнне Адказчыкам назвы маёй Дзяржавы пацвярджае той факт, што гэтыя матэрыялы ўзяты з Беларускага тэлеграфнага агенцтва - БелТА, дзе назва дзяржавы паказана дакладна: «Жыхары Беларусі здаюць у міліцыю дзедавыя кулямёты і маўзеры Першай сусветнай...».

«У выніку вывучэння навін, выкладзеных на вышэйзгаданых сайтах, - піша Кірыл у тэксце позвы, - мяне вельмі абурае тое, што Адказнікі ў сваіх навінавых матэрыялах ужываюць у дачыненні да Дзяржавы, названай Рэспублікай Беларусь, альбо скарочана - Беларусь, слова «Беларусія», якое належыць да неіснай дзяржавы; да дзяржавы, якая існавала ў перыяд СССР - Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка Беларусія (ССРБ), Беларуская Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка (БССР) і т. п., а таксама паведамляюць звесткі пра маю краіну ў негатыўнай афарбоўцы, што абражае пачуццё нацыянальнага гонару за сваю суверэнную Краіну, і, як следства, кранаюць мой гонар і годнасць як грамадзяніна прызнанай ва ўсім свеце Дзяржавы - Рэспублікі Беларусь».

«Матэрыялы ў СМІ, якія ўтрымліваюць адмоўную эмацыйную ацэнку і фармуюць негатыўную ўстаноўку ў дачыненні да пэўнай краіны, грамадзян, прызнаюцца правакацыйнымі, - гаворыцца ў тэксце заявы. - Выкарыстанне ў публікацыях Адказчыкамі слова «Беларусія» для мяне, як грамадзяніна Рэспублікі Беларусь, з'яўляецца абразлівым і зневажальным. Калі называюць маю краіну «Беларусь» і адносяць мяне да грамадзян «Беларусіі», я адчуваю прыніжэнне. Акрамя таго, гэта выклікае маральныя пакуты ў выглядзе маральных перажыванняў, так як назву маёй краіны перакруцілі, а мой грамадзянскі і нацыянальны гонар прыніжаны тым, што, будучы грамадзянінам суверэннай Дзяржавы, я вымушаны, з падачы Адказчыкаў, адчуваць сябе, можна сказаць, асобай без грамадзянства, паколькі, паўтаруся, грамадзян «Беларусіі» не існуе. Рэспубліка Беларусь для мяне, як грамадзяніна, з'яўляецца сімвалам суверэннай і свабоднай краіны, у той час як «Беларусія» асацыюецца з рэспублікай, якая не мела самастойнасці. Лічу, што любоў да сваёй радзімы, да сваёй дзяржавы з'яўляецца святым і трапяткім пачуццем, і гэтым пачуццём, я абсалютна ўпэўнены, таксама надзеленыя і грамадзяне Расейскай Федэрацыі, якія са мной, я перакананы, у гэтым салідарныя.

Варта адзначыць, што шэраг краін не мае ў сваім заканадаўстве патрабаванняў аб транслітэрацыі сваёй назвы, напрыклад Нарвегія (у рускай мове няма «Норге»), Нямеччына (няма «Дойчланд»), Літва (няма «Летува»), Данія (няма «Данмарк ») і т. д., што, адпаведна, не патрабуе выкарыстання менавіта такіх назваў краін, як яны гучаць у іх мове. У Рэспубліцы Беларусь такія патрабаванні заяўляліся і выкарыстоўваюцца ў міжнародных правілах ААН. Такім шляхам пайшлі такія краіны, як Іран (раней - Персія), Шры-Ланка (раней - Цэйлон), Кот д'Івуар (раней - Бераг Слановай Косці), Замбія (раней - Паўночная Радэзія), Буркіна Фасо (раней - Верхняя вольта), М'янма (раней - Бірма) і т. в. Названыя краіны вядомы ва ўсім свеце менавіта пад такімі назвамі, у СМІ, у тым ліку Расейскай Федэрацыі, ужываюцца менавіта гэтыя назвы. Старыя назвы названых дзяржаў можна сустрэць у падручніках гісторыі, але ніяк не ў навінавых і афіцыйных заявах (напрыклад, «Прэзідэнт Расеі сустрэўся з кіраўніком урада Берага Слановай Косці»). Лічу, што мая краіна не горшая за Іран або Замбіі і не мусіць называцца «Беларусія». Назва маёй дзяржавы - Рэспубліка Беларусь».

Нагадаем, Кірыл просіць спагнаць на ягоную карысць грашовую кампенсацыю маральнай шкоды з ТАА «Лента.Ру» - 9770 расейскіх рублёў, з ААТ «РБК» - 6117 расейскіх рублёў, «Россия сегодня» - 3802 рос. руб.

Адказнікі на папярэдняе паседжанне не з’явіліся. Асноўнае паседжанне прызначанае на 20 лістапада.

Напісаць каментар 10

Таксама сачыце за акаўнтамі Charter97.org у сацыяльных сетках