На газовом форуме в Тегеране Путину забыли найти переводчика
10- 24.11.2015, 7:37
- 19,290
Российскую делегацию на газовом форуме в Тегеране забыли обеспечить переводчиком.
Российскую делегацию на газовом форуме в Тегеране забыли обеспечить переводчиком.
на встречах такого уровня случайностей не бывает. это мессидж: пуйло - никто. похоже парашку сливают, вторая серия.
АдказацьМинистр спорта россии мутко мог бы четко все перевести ))
АдказацьТык ен шаш пылиглот!))) Пущай бы на мемецкам вещал - немцы б падмагнули))) А вообще: кому дело, о чем бубнит умалишенный?
АдказацьСегодня переводчика забыли. Видно не больно важная персона был этот путин.
АдказацьА завтра, глядишь, и про рашку забудут - не великая держава! Бензоколонка заштатная!
отличная новость. представляю, как болезный там губами хлопал - оно ж по-иностранному не могёт, только по-немецки тужится и то с натяжечкой, на троечку. заодно показали великой расеюшке, где ее место. советую всем западным политикам взять на вооружение.
АдказацьИстину глаголите,Дмитрий Васильевич! В сети,есть видос,где ентот бурят,с хреновенькой пластикой ,на ОФИЦИАЛЬНОЙ встрече вообще не врубается в смысл сказанного на немецком.И зто при том,что ОНО проработало 5 лет в Германии!Насколько я помню,вылезло это чучело аккурат к сочинской олимпиаде.
АдказацьЗачем переводить - он и так всё понимает, где Россия и он, и какое к ним отношение...
АдказацьКакая знатная компания для Раши - Нигерия, Венесуэла, Гвинея и Тринидад и Тобаго. И те не уважают и ноги вытирают о лиллипутина :) Повелитель мира, млин :)
Адказаць- Сюда бы переводчика...
Адказаць- Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
- Нельзя так с переводчиками обращаться.
У ИРАНЦЕВ ЕСТЬ НАРОДНАЯ ПОГОВОРКА, КОТОРУЮ ЗНАЮТ ВСЕ:" РУССКИЙ ПОДАЁТ ПРАВУЮ РУКУ В ЗНАК ДРУЖБЫ, А ЛЕВОЙ ДЕРЖИТ ТОПОР, ЧТОБЫ УДАРИТЬ ТЕБЕ В СПИНУ".
Адказаць