Вы находитесь на старой версии сайта "Хартия'97 - Новости Беларуси". Замените, пожалуйста, адрес сайта Хартии в закладках. Для перехода на новый сайт нажмите здесь.
Хартыя'97
english version | форум | русская версия
навiны  |  акцыi  |  фотакронiка  |  гучныя справы  |  дакумэнты  |  падшыўка  |  праекты  


 АРХIЎ 
1998-2002

 АРХIЎ 

ПнАўСрЧцПтСбНд
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 1112 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        




 ПОШУК 

прасунуты пошук


 ПРАЕКТЫ 


УСЕ ПРАЕКТЫ
 ПАДПIСКА 

Рассылка

Content.Mail.Ru

 РЭКЛЯМА 

 РЭКЛЯМА 




 НАВIНЫ 



Белорусская цензура не любит усы и опальных литераторов
11:47, 11/05/2006

Идею этого материала мне - может, и сам того не желая - подсказал Генадзь Буравкин. Генадзь Николаевич показал лишь один, самый свежий пример цензуры, который задел его за живое. Заинтересовавшись, я отыскал и другие случаи, когда бдительное око цербера не пропускало “сомнительное и неблагонадежное” в массы.

Поэт Генадзь Буравкин: Классиков «удалили» из учебника

Генадзь Буравкин показывает мне учебник "Культурология. Теория и история культуры", издания БГЭУ 2004 года. Открываю страницу 402. Тема: «Современная литература». Читаю: «Открылись спецхраны, и, наконец, увидели свет работы А. Мрыя, А. Гаруна, Л. Гениюш, Н. Арсеньевой...".

- У гэтым нейкія чыноўнікі ўгледзелі “падрыў сённяшняй ідэалогіі” і загадалі забраць з кнігарняў яшчэ не прададзеную частку тыражу, - рассказывает Буравкин. – І выразалі “крамольную” 402-ю старонку, замест яе ўклеiўшы "правільную".

“Реабилитированных” литераторов оттуда вычеркнули. Получилось, что вроде как никакие спецхраны и не открывались...

Читаем дальше. На месте "неугодных" Орлова, Глобуса, Ипатовой, Тарасова появились соответственно Скобелев, Сульянов, Чергинец. Рука поднялась даже на хрестоматийных авторов: Бородулина, Гилевича, Некляева, Рязанова, Алексиевич... Кстати, вычеркнули и Буравкина. Их место заняли "придворные" творцы: Правдин, Рублевская, Шнип и т.д.

- Атрымліваецца, што народныя паэты Беларусі Барадулін і Гілевіч ўжо не вартыя, каб іх вывучалі студэнты?! - негодует Генадь Николаевич. - Што пра пісьменнікаў сённяшняя ўлада мяркуе не па таленце, а па стаўленні да яе чыноўнікаў?..

Интересно, что на соседней, 403-й странице цензоры "заодно" тоже поработали. Фраза "в конце 1990-х - начале XXI вв. стране развернулась реконструкция, обновление и благоустройство небольших городов и поселков", была слегка уточнена: "во второй половине 1990-х - начале XXІ в. по инициативе президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко...". Дальше - по тексту. Как пелось в детском мультике, «солнце всходит и заходит по веленью...»

Художник Алексей Марачкин: Моему Чапаю подрисовали усы

Картины Алексея Марачкина много раз запрещались и снимались с выставок. Но запрещать - дело известное. А вот чтобы цензоры сами дорисовывали готовые картины...

- У кнігу "Ордэн белай мышы" Уладзімір Арлоў памясціў мае графічныя працы, створаныя яшчэ ў 70-х гадах, - рассказывает Марачкин. - На адным з малюнкаў я паказаў свайго вайсковага камандзіра, якога за каларытныя вусы мы называлі Чапаям.

Издательские прозорцы опознали в рисунке 1973 года... одного очень высокопоставленного человека. Чтобы избежать подобных ассоциаций у читателей, на рисунке подкрутили усы аж до самых ушей!

- Я ўжо прашу чыноўнікаў, - смеется Марачкин, - выпусціце брашуру для мастакоў, дзе пазначце, якога памеру трэба маляваць вусы, каб яны, не дай Божа, не супалі з вусамі вядомага нам дзеяча!..

- На другім малюнку я паказаў абстрактнага мужыка з усімі ягонымі мужчынскімі вартасцямі, - продолжает Марачкин. - І калі ўбачыў у кнізе свайго "кастрыраванага" героя, дык і смяяўся і плакаў адначасова!.. (Как свидетельствует сам Арлов, чиновник кричал: «Нам за книжку Арлова и так яйца открутят, а тут еще Марачкин мужика с яйцами нарисовал»!)

Писатель-историк Владимир ОРЛОВ: Энциклопедии переписываются каждый год

- У мяне ў руках кніга першая 6-га тома "Энцыклапедыі гісторыі Беларусі", выдадзеная ў 2001 годзе, - рассказывает Владимир Орлов. - У артыкуле пра вядомае антыбальшавіцкае Слуцкае паўстане 1920 года мы чытаем: «21 лістапада Беларуская Рада Случчына выдала дэкларацыю, у якой абвяшчаліся мэты яе дзейнасці: 1) Беларусь павінна быць вольнай, незалежнай рэспублікай у яе этнаграфічных межах 2) ...Слуцкая Рада дэкларуе цвёрда стаяць за незалежнасць роднае Беларусі... 3) У выпадку патрэбы Слуцкая Рада будзе бараніцца нават сілаю аружжа, нягледзячы на лічбовую перавагу ворага”.

Орлов берет с полки 15-й том «Беларускай энцыклапедыі», который вышел в 2002 году. Та же статья перепечатана слово в слово, за исключением одного вышеприведенного абзаца. Редакторы, наверное, посчитали, что читателю не надо знать, что Рада Слутчины боролась за независимость Беларуси, ограничившись скользким упоминанием о том, что «была прынятая рэзалюцыя»!..

То же самое и со статьей «Курапаты» в разных изданиях. В энциклопедическом справочнике «Беларусь» 1995 года рассказывается: «Курапаты - ўрочышча пад Мінскам, дзе ў 1937 - 41 гг. органы НКУС БССР праводзілі масавыя расстрэлы цывільных грамадзян”.

- Тут гаворыцца, што Курапаты стали шырока вядомымі пасля публікацыі ў 1988 годзе артыкула Зенона Пазняка і Яўгена Шмыгалева, - замечает Арлов. - I даецца прыблизная личба 30 - 100 тысяч ахвяращ.

В 4-м томе «Энцыклапедыі гісторыі Беларусі», который вышел в 1997 году, статья «Курапаты» подана уже в другом виде. Ни слова о Позняке и Шмыгалеве, и дальше пространные «звесткі, што ў Курапатах ляжаць ахвяры фашысцкага генацыду, правяраліся і не пацвердзіліся». Цифры тоже не называются. Тогда кто здесь расстрелян? Об этом в девятом томе «Беларускай энцыклапедыі», увидевшем свет в 1999 году, говорится: «Паводле адной версіі, тут да вайны супрацоўнікі НКУС растрэльвалі рэпрэсіраваных жыхароў рэспублікі, паводле другой - у Курапатах ляжаць ахвяры фашысцкага генацыду...» Зачем запутывать людей?..

Рыгор БОРОДУЛИН: Цэнзура не прапускала нават паэму пра звяроу...

- Маю паэму "Смаргонская акадэмія" не друкавалі 10 год, - вспоминает дядька Рыгор. - Хоць там і пра звяроў, але знайшлі нешта крамольнае... Савецкая цэнзура была вельмi пiльнай, и дапамагалi ёй свае ж браты-пісьменнікі. Добраахвотна. На грамадскіх пачатках, так бы мовіць. Ішла, як у песьні пяецца, вайна пасярод г..на.

Из бородулинской поэмы “Блакада” в свое время цензура вычеркнула довольно безобидные сегодня строки:

Не грэюць паддзёўкі паношаныя,
Сагрэюць курорты паўночныя.
З асцярогаю партызан колішні
Пазірае на малінавыя аколышкі.

- Нельга было без нагоды пісаць пра яўрэяў, - вспоминает Бородулин. - Адзін мой зборнік вершаў чытаў галоўлітчык. У вершы ўпамінаўся мой сябра і зямляк Якаў Абрамавіч Серпер. Цэнзар запытальна паглядае. Супакойваю, майляу, два інстытуты скончыў, загадчык аптэкі і ехаць не збіраецца, і напамінаю анекдот, як яўрэйскую праблему вырашылі ў адным афрыканскім племяні - апошняга з’елі


Глеб Лободенко, «КП в Беларуси»


напicаць камэнтар

 СЁНЬНЯ 



 РЭКЛЯМА 



1998-2007 © Хартыя'97. E-mail: charter@charter97.org

Паважаныя кaлегi, нагадваем вам, што пад час выкарыстаньня матэрыялаў сайта спасылка на прэсавы цэнтар Хартыi'97 абавязковая

Рэкляма на сайце. Тэхнічная падтрымка webmaster@charter97.org.
Экспарт навiнаў , iнформэр



Rating All.BY Rambler's Top100
реклама: