Пограничники исправляют грамматические ошибки в штампах
6- 6.03.2008, 9:47
Государственный пограничный комитет Беларуси уже приступил к замене имеющихся в пунктах пропуска на границе штампов, в текстах которых были допущены грамматические ошибки —"У выезде адказана", на штампы с правильным вариантом — "У выездзе адмоўлена".
Для экономии средств предлагаю печатать паспорта уже с готовой печатью.
ОтветитьНу вот. Теперь ЗП может не бояться возвращаться. Впустят и сразу штампик на роднай мове поставят. Усе будзе на роднай мове.
Ответить2Биг Мак: позволь с тобой не согласиться, все-таки хочется иногда выехать за границу =) но ты оставайся здесь, если хочешь, для тебя - персональная печать с пожизненным "адказана"...
Ответить2 Вадим
ОтветитьТяжело жить без чувства юмора?
Там у Вас в ПГ хоть один белорус есть, или все москали?
Ответить"Биг Мак, 10:30, 6.03
ОтветитьДля экономии средств предлагаю печатать паспорта уже с готовой печатью."
5 баллов! :)))
Предлагаю вообще забрать паспорта и новых не выдавать. Зачем поспорта нужны рабам?...