19 апреля 2024, пятница, 12:33
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 30
+12 +
экс-перт, 12:01, 26.01

это результат многовекового существования в составе Англии.

Ответить
+19 +
вася, 13:20, 26.01

А наш это результат векового существования в составе Совка

Ответить
+1 +
radical, 3:35, 27.01

Вы тоже пострадавшие, а значит обрусевшие....
Мои – без вести павшие, твои – безвинно севшие…

Ответить
+15 +
не экс-перт :), 16:20, 26.01

Ирландия не входит в состав Англии. Северная часть Ирландии, равно как Англия, Шотландия и Уэльс, входит в состав Великобритании.

Ответить
+33 +
Гражина, 12:02, 26.01

Добрая каталіцкая краіна.
Вельмі нечакана цікавая мова для тых, хто звык, што Ірляндыя - гэта тыж самыя англійцы.
Посьпехаў у гэтай насамрэч сьвятой справе!

Ответить
+36 +
helgi, 12:18, 26.01

Хартии респект. Аналогии очевидны. Для нас борьба Ирландцев за независимость-лучший пример! Англичане надсмехались над их языком. Что-то напоминает, не правда ли?

Ответить
+22 +
from Ireland, 13:07, 26.01

Ирландия очень красивая страна с замечательными людьми. Я надеюсь, что ирландцы будут продолжать сохранять свои обычаи и традиции и не потеряют свою индивидуальность. Различные культуры народов, различные традиции это то, что притягивает каждого из нас когда путешествуеш по миру. Даже не могу себе представить если мы потеряем свою индивидуальност, мир будет скучным местом для всех нас.

Спасибо за видео.

Ответить
+17 +
2013, 13:22, 26.01

ТАК I У НАС ТРЭБА РАБIЦЬ АЛЕ ПРАБЛЕМА У ТЫМ ШТО КIРУЕ АКУПАЦЫЙНЫ РЭЖЫМ

Ответить
+25 +
призрак оперы, 13:31, 26.01

Людей слишком долго учили преклоняться перед "великой" Римской империей. Это породило моду на империи, огромные и обязательно сильные, то есть насильничающие, государства; возник лозунг одна страна - один народ, один язык.
Я за многообразие, многоцветие языков и наций. Серобуромалиновые империи ДОЛОЙ!

Ответить
+38 +
patriot, 13:33, 26.01

Я полгода работал в Ирландии в начале 2000-х годов. Лингвистическая ситуация очень похожа на нашу. И ирландцы тоже презирают англичан, как мы русских. Правда, англичане уже стали цивилизованными людьми и больше не угнетают Ирландию, а русские так и остались дикарями. :(

Ответить
-6 +
113, 23:03, 26.01

Да нет, друг, мы - белорусы, самые что ни на есть дикари.
А русские - они евроазиаты. Цивилизация Азии дала Миру не меньше, чем Европа.

Ответить
+4 +
patriot, 14:29, 27.01

Какие они "евро"? Это мы европейцы, а русские - азиаты. И миру они ничего не дали, кроме дикости и смерти.

Ответить
+4 +
ВячеславМ, 14:51, 27.01

Что же такого дала россия Миру кроме нефти, газа, рецепта водки и конструкции автомата колашникова.

Ответить
+12 +
Гаспадар, 13:52, 26.01

Адной з прыкметау беларускае нацыянальнай iдэi (мова, герб, сьцяг) зяуляецца яе арыентацыя ня углыб, а навокал(уздоуж, увыш, iншыя сынонiмы) Патрыятычныя сiлы Беларусi не займаюцца "самакапаньнем" i высьвятленнем уласных супярэчнасьцяу, а жыва знаёмяцца з вопытам i посьпехамi Адраджэньня па усiм сьвеце.... прыклад Iрляндыi гэта добры паказальнiк гэтай арыенцiроукi.

Ответить
+22 +
crazy, 14:53, 26.01

Там ёсьць адно адрозьненьне ад нашае сытуацыі: кіраўніцтва краіны зацікаўленна ў адраджэньні і развіцьці сваёе роднае мовы, нават ёсьць пэўная нацыянальная стратэгія гэтага працэссу тэрмінам на 20 год, а на бытавым узроўні людзі імкнуцца падтрымаць гэтую ініцыятыву. У Беларусі інакш: дзяржава ў абліччы адное істоты ўсяляк перашкаджае адраджэньню беларускае мовы, зачыняе беларускамоўныя школы і намагаецца дасягнуць таго, каб людзі наогул выкінулі гэтую "шкоду" з галавы, а стратэгія развіцьця мовы ў чарговае пяцілетцы адсутнічае, усе сілы на "імпартазамяшчэньне". І пакуль родная мова жыве дзякуючы толькі суполкам прыкладу ТБМ ды няшматлікай горстцы энтузіястаў.

Ответить
0 +
тутэйшы, 18:37, 29.01

Прынцыповая заўвага!
Дадам яшчэ:
„У ніх“ (у Ірляндыі) — «Валоданне ірландскаю моваю – несумненная перавага пры працаўладкаванні настаўнікам або ў дзяржаўную ўстанову”»
А „ў нас“ — абавязковым ёсьць валоданьне _Расейскаю (Маскальскаю)_ моваю, а вось Беларускаю моваю — зусім неабавязковае (а там-сям, магчыма, нават і шкоднае!).

Ответить
+18 +
TEK, 15:58, 26.01

Факт в том что ирландцы могут жить хоть в Африке говорить хоть на суахили вперемешку с зулусским, они остаются ирландцами. А белорус настолько обрусел что за границей называет себя русским это беда.
Очень нравится мнение Вадима Деружинского ( гуглим статью Дославянский язык беларусов). Я процитирую последний абзац, очень здравомысляще рассуждает :
"Что касается термина «древнебеларуский язык», то, полагаю, надо наконец поставить все точки над «i»: наш древнебеларуский язык – это неславянский язык литвинов, западных балтов – ятвягов, дайновичей и кривичей. Мы никакими славянами никогда не были, как ими не являемся и сегодня – а только славяноязычные, к тому же русскоязычные. Но не русские и не славяне. Мы – те, кем и были 3500 лет назад: мы продолжение наших предков. А на каком языке говорим – не столь и важно, так как за свою историю меняли эти языки, как перчатки. Можно говорить и на эсперанто – но мы все равно останемся беларусами…"

Ответить
+7 +
anton, 16:52, 26.01

полностью согласен.за границей русски вообще не употребляю.хотите давайте по английски.
более смешно что исследования по генотипу европейцев(последние современные черт никак не могу найти ссылку) указывают на то что белорусы русским не то что не братья а вообще никто.балты со славянским языком.самый ближайший народ-латгальцы.заметьте произношение в белоруском и нормы склонений не похожи на русский польский или укрианский.максимально близкими оказались латгальцы.а вот латыши генетически более наполовину финоугры,менее наполовину балты,литовцы (аукшкайты жамойты )балты, латгальцы балты, ливы финоугры,белорусы более чем наполовину балты.это в основном и запомнил.
в вот в ссср придумали про братьев.какой бред(((

Ответить
+3 +
гэта яшчэ ня золак, 16:34, 26.01

Хвалёны белсат аказвае беларускай мове мядзьведжую паслугу, карыстаючыся абыякавасцю беларусаў, рэдактарамі на канале падрадзіліся быць лабісты ўкраінскіх інтарэсаў на Беларусі, якія не пасаромеліся гранічна ўкраінізаваць беларускую мову на гэтым канале, пераўтварыўшы словаўтварэнне, лексіку і нават сінтаксіс па ўзору ўкраінскай мовы. У адказ на мае прэтэнзіі з гэтай нагоды, кіраўніцтва канала прыняло геніяльнае па прастаце рашэнне-адключыць мяне ад канала.Так званая "беларуская" мова белсату прыводзіць мяне ў шаленства. Самаўпраўства і беспакаранасць "падрадчыкаў" канала проста шакіруе.

Ответить
+2 +
Leros, 21:19, 26.01

Вас ад талеркі адключылі???
Ці ад інтэрнэт-вяшчання???

Ад чаго ўвогуле?

Ответить
+1 +
гэта яшчэ ня золак, 23:42, 27.01

Мяне адключылі ад каментарыяў. Я ведаю, адкуль растуць ногі. Гвалтоўная ўкраінізацыя беларускай мовы пачалася тады, калі рэдактарам нн стаў украінец Дынько. сп. Дынько стратэг яшчэ той: паколькі ў асяроддзі незалежніцкай творчай інтэлігенцыі за ўзор была абраная мова "Нашай нівы" (заразумела, часоў Купалы і Коласа), то,украінізаваўшы яе, можна паставіць пад сумненне беларускую моўную аснову напісаных на ёй твораў, а значыць і саму наяўнасць у беларусаў сваёй мовы. Наша няшчасная мова перажыла русіфікацыю, паланізацыю, а цяпер вось з-за абыякавасці нацыянальнай інтэлігенцыі перажывае не менш небяспечную для яе ўкраінізацыю. падобна на тое, што сп. Рамашэўская-Гузы, не валодаючы беларускай мовай, не цікавіцца моўнай палітыкай канала. Гэтым на поўніцу карыстаецца ўкраінскае лобі на канале. Дзіўна, што гэтага не заўважае, ці ня хоча заўважаць сп. Трусаў. У выніку маем тое, што маем.Ініцыятару жаўцення нн (я называю гэтую газету Ваша, Іхняя ніва, бо я яе не прымаю прынцыпова) недаспадобы мае пратэсты супраць апашлення першай беларускай газўеты. таму адкючэння мяне ад белсату, думаю, яго ініцыятыва.

Ответить
-27 +
Ириша, 16:57, 26.01

Нормальный подход у людей - указатели на двух языках.
А у нас в метро что зрабiлi?
У нас улицы уже только на белорусском называют.
Скоро дети будут в два раза больше ошибок делать.
Ребенок в садике не хочет белорусский изучать, так как это не родной язык уже, так зачем все эти сложности и дополнительные траты денег на переводы - одни мучения.

Ответить
+14 +
Leros, 21:47, 26.01

Не перайначвайце. У нас да чорта указальнікаў, шыльдаў, формаў і бланкаў, а таксама інтэрнэт-сайтаў якія зробленыя толькі па-руску. Пачніце лепей з іх.

Дзіця вашае лянуецца размаўляць па-беларуску, бо для вас самой беларуская мова абыякавая. Яно вучыцца найперш не ў садку і не ў школе, а ад вас. Гаварыце, пішыце па-беларуску самі, хоць тры словы, хоць тры радкі на дзень. Давайце добры прыклад свайму малому, і не патрэбна будзе нічога лішняга выдаткоўваць на пераклады: бо ўсе усё змогуць самі і прачытаць, і напісаць, і патлумачыць. Арнольд Шварцэнэгер быў некалі усяго толькі слабым хваравітым хлопчыкам, але, заняўшыся спортам, зрабіўся чемпіёнам шматлікіх спаборніцтваў па культурызме, знакамітым кінаакторам і ўрэшце губернатарам заможнага амерыканскага штату. Мяняйце, удасканальвайце сябе, і свет вакол вас зменіцца, і, магчыма, не проста зменіцца, але нават стане лепшым. Бо чалавеку не сорамна не магчы толькі нешматлікіх рэчаў: забіць, скрасці, схлусіць, здрадзіць. Калі ён не можа/не ўмее/не хоча ўмець чаго іншага, дык гэта не падстава для гонару і не тое, што трэба тыркаць астатнім у вочы.

Ответить
+7 +
Leros, 21:48, 26.01

Не перайначвайце. У нас да чорта указальнікаў, шыльдаў, формаў і бланкаў, а таксама інтэрнэт-сайтаў якія зробленыя толькі па-руску. Пачніце лепей з іх.

Дзіця вашае лянуецца размаўляць па-беларуску, бо для вас самой беларуская мова абыякавая. Яно вучыцца найперш не ў садку і не ў школе, а ад вас. Гаварыце, пішыце па-беларуску самі, хоць тры словы, хоць тры радкі на дзень. Давайце добры прыклад свайму малому, і не патрэбна будзе нічога лішняга выдаткоўваць на пераклады: бо ўсе усё змогуць самі і прачытаць, і напісаць, і патлумачыць. Арнольд Шварцэнэгер быў некалі усяго толькі слабым хваравітым хлопчыкам, але, заняўшыся спортам, зрабіўся чемпіёнам шматлікіх спаборніцтваў па культурызме, знакамітым кінаакторам і ўрэшце губернатарам заможнага амерыканскага штату. Мяняйце, удасканальвайце сябе, і свет вакол вас зменіцца, і, магчыма, не проста зменіцца, але нават стане лепшым. Бо чалавеку не сорамна не магчы толькі нешматлікіх рэчаў: забіць, скрасці, схлусіць, здрадзіць. Калі ён не можа/не ўмее/не хоча ўмець чаго іншага, дык гэта не падстава для гонару і не тое, што трэба тыркаць астатнім у вочы.

Ответить
-6 +
уцй, 16:57, 26.01

TEK, 15:58, 26.01
Этносы не есть нечто статичное и метафизическое. Они подобно живой материи появляются живут и теряются в глубинах веков.

Ответить
+7 +
Leros, 22:10, 26.01

Людзі таксама. Хочаце пайсці, нічога апасля сябе не пакінуўшы?

Ответить
+12 +
гэта яшчэ ня золак, 22:25, 26.01

З нашай рускай мовы расіяне пакатваюцца со смеху. Гаворачы на чужой для яго рускай мове, беларус дапускае непазбежныя памылкі ў бок роднай мовы.У выніку яго маўленне аказваецца некарэктным з пункту погляду граматыкі рускай мовы, а сам ён па гэтай прычыне - непісьменным і недалекім. хаця, вядома, гэта не так, улічваючы, якіх вялікіх людзей вылучыла з-паміж сябе беларуская нацыя. Але ж встречают по одежке. Вам гэта трэба, сп. Ірыша? Можна гаварыць аб мясцовым, беларускім варыянце расійскай мовы. Узорнага ўзроўню. валодання расійскай мовай можна толькі спецыяльнай адукацыяй, што ў маштабах усяго грамадства нерэальна. Відаць прасцей і рэальней будзе адрадзіць беларускую мову, тады будуць и волки сыты, и овцы целы. Так, чыста па-беларуску ў нас размаўляюць нямногія. Аднак існуе нават моўны этыкет беларусізаваць сваё маўленне, падстройваючыся пад моўныя паводзіны субяседніка, калі той-або з вёскі, або з гарадскога простанароддзя. Галоўнае ў тым, што на беларусі, калі я дапускаю ў сваім рускім маўленні беларускія выразы, то лічыцца нармальным. Так жыхары Трасцянца, які параўнальна нядаўна далучылі да горада, у крамах і паліклініцы гарадскога мікрараёна Шабаны зусім нармальна пачуваюцца са сваім "вясковым" маўленнем, бо іх гарадскія суразмлўцы ўспрымаюць гэтую іх гаворку з разўуменнем і павагай (маўляў,а як жа інакш у незалежнай Беларусі?). Як казаў прафесар Прэабражэнскі, разруха не ў клазетах, а ў галавах. Надо быть спокойным и упрямым-і ўсё стане на свае месцы.Да аб'яў прыпынкаў і станцый па-беларуску ўжо ўсе прывыклі, спроба перавесці на рускую мову праяздныя наткнулася на непрыняцце грамадства. Дык што яшчэ трэба? Вперед и прямо!

Ответить
0 +
тутэйшы, 13:57, 29.01

Па сутнасьці — слушна. Адзначу толькі, што ставіць пытаньне наконт «узорнага ўзроўню. валодання расійскай мовай» няма сэнсу. Разумею, што тут маецца наўвеце добрае валоданьне літаратурным, дакладней — унармаваным, афіцыйным стандартам мовы. Дык _у кожным народзе_ просты люд, які не абцяжараный спецыяльнай адукацыяй, размаўляе _сваёю_ моваю, якая не супадае з афіцыйнаю вэрсыяю! Хоць Немцы, хоць Палякі, хоць Беларусы, хоць Расейцы... Няўжо-ж тыя самыя Расейцы спрэс размаўляюць _правільна_ „по-русски“? Нават адукаваныя, публічныя асобы? Уключыце тэлевізар! ;-)
Роўна так сама ня маюць сэнсу шчымлівыя мантры кшталту: Я пакуль ня ўмею _правільна_ гаварыць Беларускаю моваю, ня хочу яе псаваць, і таму — я размаўляю Расейскаю...
ТАК — ніколі й ня будзеш размаўляць!
Хочаш — размаўляй так, як атрымліваецца. Захочаш — паступова будзеш размаўляць прыгажэй і прыгажэй!

Ответить
+9 +
Vadim Kravtsov, 23:41, 26.01

В. Ирландии говорят в основном на английском. Сделаю все возможное, каб мае дзяце пайшло вывучацца у ирланскую школу.Па - трошку вывучаем беларускую мову. Вельми пашансавала, нас ужо узяли у школу " Вывучэнне разам", але мая мара- нацыянальная ирланская школа . Кали не мы- дык хто?Лес литвинау и ирланцву вельми падобны.Да, прозвища па маци, перакладаецца с ирланскай мовы як щчупак))))) Як пиша Дзеружинский( а ен пиша , як мне падабаецца) ))) кельты жыли и у нас.A зараз мы у их . Прабачце , кали ласка ,за памылки.
Жыве Беларусь!

Ответить
-2 +
Ларыса з Магілева, 0:46, 27.01

Шмат гадоў беларусы былі адлучаны ад роднай мовы. І цяпер нават некаторыя "апазіцыянеры" карыстаюцца такім тэрмірам як "калхознік", і пры гэтым яны маюць на ўвазе карыстанне беларускай мовай. Так што прыглядзіцеся да апазіцыі і зразумейце да чаго яна можа прывесці.

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован