Кнігу кіраўніка паўстання ў Варшаўскім гета выдалі па-беларуску
- 1.11.2013, 8:44
- 4,239
Апошняя кніга Марка Эдэльмана выдадзеная на беларускай мове.
У менскай Галерэі «У нескладовае» прайшла прэзентацыя яго ўспамінаў, падрыхтаваная Паўлай Савіцкай, – «У геце было і каханне», паведамляе тэлеканал «Белсат».
«Успаміны Марка Эдэльмана робяць акцэнт на слове «жыццё». З бесцялесных ценяў, з мармуровых помнікаў трагедыі ён выклікае жывых асобаў з плоці ды крыві: як яны жылі, як яны выжывалі, як яны да апошняга спадзяваліся на лепшае. Таму назва падкрэслена актуалізуе гэта: «У геце было і каханне», - кажа вядучы імпрэзы Андрэй Хадановіч.
Марк Эдэльман нарадзіўся ў Гомелі, у маленстве ягоная сям’я пераехала ў Польшчу, дзе ён і пражыў доўгае жыццё. «У геце было і каханне» – ягоная апошняя кніга. На беларускую яе пераклалі Вераніка Бандаровіч і Юрась Барысевіч.
«Можа, гучыць трошкі парадаксальна, але гэта такі прыгодніцкі досвед. Не кожнаму чалавеку такое даводзіцца перажыць, і таму пачытаць пра гэта цікава ўсім, хто цікавіцца гісторыяй габрэйскай культуры або псіхалогіяй чалавека ў экстрэмальных умовах», - кажа Юрась Барысевіч.
Прэзентацыя беларускага выдання кнігі ўспамінаў Марка Эдэльмана закрыла серыю імпрэзаў пад назваю «Месяц польскай літаратуры». Польскія кнігі па-беларуску і на мове арыгіналу можна знайсці ў кнігарні «ЛогвінаЎ».