3 траўня 2024, Пятніца, 10:20
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі
Каментары 27
-18 +
Снайпер, 15:25, 6.02

Дожились

Адказаць
-15 +
nerguss, 15:33, 6.02

Те названия на староэльфийском, которые повывешивали в метро, лучше вообще не объявлять. Получится дикий Bynglish, хуже трасянки

Адказаць
+19 +
пф..., 16:33, 6.02

"У Сярэднявеччы (16 ст.), з'явіліся першыя вядомыя запісы беларускага тэксту лацінскім пісьмом, з патрэбы ўключаць старабеларускія цытаты ў польскія і лацінскія тэксты. Гэта былі некадыфікаваныя запісы, і, відавочна, яны рабіліся з выкарыстаннем правілаў польскай арфаграфіі над старабеларускімі гукамі.
У 17 ст. паступова пашырылася выкарыстанне лацінскага пісьма. Лацінскае пісьмо выкарыстоўвалася ў свецкіх і рэлігійных творах, справаводстве, напр., «Хроніка Быхаўца» была цалкам пісаная лацінкай..." и т.д. ВИКИПЕДИЯ

Или по вашему, на территории нашей страны эльфы проживали? Что за неуважение к своей истории и своим предкам???

Адказаць
-9 +
nerguss, 18:26, 6.02

Заставь дурака богу молиться. Напишите на белорусском и английском, как принято в нормальных странах, а не порите отсебятину, прикрывая ее педивикией. Осталось только по два толчка поставить везде и будет полный Сочи.

Адказаць
+9 +
Пассажир, 15:34, 6.02

"Им будут выдаваться специально закодированные карточки для прохода через турникеты" - я уже видел у одного впередиидущего такую карточку. Похоже на проездной, но с какой-то яркооранжевой наклейкой над которой успел разглядеть слово "служебный". Карточку просто подносят к турникету и проходят. Парень был похож на КГБешника причёской и абсолютно чёрной одеждой. Видел на Каменной Горке.

Адказаць
0 +
Алексей, 15:35, 6.02

Готовьте скорые помощи! Если объявления будут на том "языке", на котором сделаны надписи в метро, англо- или германоговорящим инфаркт обеспечен.

Адказаць
+21 +
GoddessOFLOVE, 15:43, 6.02

Пусть хоть переведут правильно, а не как обычно
И вообще достало что Лука перед хоккеем резко засуетился и начал делать видимость что Бел-ка европейская страна:и торговые центры по открывал тоннами (правда центры как обычно не дотягивает, ведь нормальных магазинов нет, все уже на инглиш перевел, про то что Статкевича выпустит даже заговорил.
Только все зря, диктатуру не скроишь за картонными декорациями

Адказаць
+15 +
ерш, 15:44, 6.02

Дикторшами будут студентки 4-го курса инъяза или все-таки (как у нас заведено) министерские секретарши?

Адказаць
-5 +
Я., 16:04, 6.02

Вы не поверите,но они там пять лет учатся!!!

Адказаць
+22 +
Скарына, 15:46, 6.02

Цудоўна :) Сапраўдная наша дзяржаўная мова і сусветная мова цяпер і падземцы)

Адказаць
-20 +
Иван, 15:50, 6.02

Дай Бог дожить до того времени, когда только на английском

Адказаць
+22 +
дзядзька зь мяцёлкай, 16:13, 6.02

а я вось дажыу да гэтага часу але мова мая усё роуна - беларуская i толькi яна павiнна панаваць на Беларусi!

Адказаць
-8 +
Иоганн, 18:33, 6.02

Лучше на немецком - у них пиво вкуснее

Адказаць
+10 +
Иняз, 15:53, 6.02

Зэ алкохоликал лайн - ciняя лiнiя:)

Адказаць
-14 +
Вадим, 15:55, 6.02

Послушаю это, заранее знаю, что позорище будет! И правильно говорил и Варламов и остальные: то, на каком языке написано в метро это не язык, а абракадабра. Если белорус еще может почитать, то иностранцы такой язык не по силе. Зачем вообще на такой переводили, простите, "язык"?

Адказаць
+4 +
Аноним, 15:56, 6.02

По-моему, станции по-белорусски уже 20 лет объявляют.) Или я что-то путаю)

Адказаць
-11 +
Я, 16:09, 6.02

ахахахах в Киеве я так лахал с диктора .......... выглядило это примерно так. сразу скажу что не чего не понимаешь ( ftheee do apthe clos-должно быть the doar are close----ptheeee nexьст staton и тyт хотелось его yбить ......... быстро-быстро ВАСЛЬСkСЬKА) yжас ...я с раза 20 понял что он хочет сkазать "The doar are close The next station Васильскиська"

Посмотрим что y нас бyдет !

Адказаць
+9 +
Senator, 16:33, 6.02

Вообще, насколько я знаю английский - правильно предупредить о закрытии дверей будет: "Mind the door, please" - по крайней мере мне так когда-то сами англичане объясняли. А "Be careful, the doors are closing" - это просто прямая калька, дословный перевод с русского языка - в англоязычных странах вроде так никто и не говорит в подобной ситуации.

Адказаць
0 +
Elena, 0:04, 7.02

Видимо, "Watch the door!" больше "по-английски". Ну и "Caution!'' , как Вы правильно сказали, вместо кальки "Be careful!" (в смысле "Осторожно!")

Адказаць
-11 +
Вадим, 16:39, 6.02

Непременно приеду в столицу посмеяться.

Адказаць
+4 +
лукаШок , 16:52, 6.02

на английском языке обьяввлять, это брехать в пустоту, чемпионат будет таежного союза, раша и казахша по- белорусски не разумеют. Будут сильные нарекания.

Адказаць
0 +
ojwec, 17:10, 6.02

а тым хто вучыў французскую, гішпанскую, нямецкую... - што рабіць?

Нізкі вам паклон, паважаныя амерыканы ды англічане! Шануем.
Больш нейтральна - эсперанта, усё адно сэнсу няма.

Хто з дрэва ляснуўся?

Адказаць
+10 +
лет ми спик фром май харт!, 17:18, 6.02

Контролерам и кассирам выдали 200 русско-английских и англо-русских разговорников, для того чтобы они смогли хотя бы на базовом уровне общаться с иностранными гостями.
____________________________

Оказывается всё так просто! Раздал 200 разговорников и "вуаля".
Вспоминается:

"Купил англо-русский словарь и выучил англо-русский язык."

Адказаць
+9 +
xXx, 17:35, 6.02

"Контролерам и кассирам выдали 200 русско-английских и англо-русских разговорников, для того чтобы они смогли хотя бы на базовом уровне общаться с иностранными гостями."
--------------------
А почему не 200 беларуско-английских и англо-беларуских разговорников?

Адказаць
+14 +
Ганна, 18:31, 6.02

меня раздражает как петушится этот колхозник перед миром!

обидно до боли за свою родину!

за то,что он разрушил...
начинает вспоминать, что не мешало бы вспомнить про белорусскую мову.

Адказаць
+3 +
Шурик, 23:00, 6.02

Для начала бы "просьба освободить вагоны" заменили бы не на такой лагерный приказ. Даже в Москве звучит нейтральней - "просьба покинуть вагон".

Адказаць
-1 +
xxx, 9:45, 7.02

Еще белорусский я понять могу, все же второй государственный как-бы. НО. Сколько же дури в больных головах чиновников. А чего не на китайском?. Есть идея лучше, давайте все на латыни напишем?.

Адказаць
 
Напісаць каментар
E-mail не будзе апублікаваны