Рідна мова (для білорусів - білоруська) не може бути порівняна з іншою "подобається - не подобається". Вона ТВОЯ, як мати, батько, батьківщина, нація - єдині на все життя.
Гэта вельмі цудоўна, а мне падабаецца, акрамя сваёй роднай мовы, Украінская, Польская, Нямецкая, гэтыя мовы я разумею, й трохі размаўляю на іх, жадаў бы яшчэ вывучыць Літоўскую, Грузінскую й Ангэльскую, але вельмі лянуюся. А на ўвогуле, ў мяне кузэна жыве ў Кіеве й мы пішамо лісты я на Беларускай, а яна на Украінскай, каб ведаць мовы.
На пачатку 90-х Беларускае ТБ паказвала выступы, прамовы, інтэрв'ю на ўкраінскай і польскай мовах без перакладу. Навошта тлумачыць тое, што і так разумееш. Іншым - добрая навука. Мовы суседзяў трэба ведаць, тым больш калі яны брацкія. Сярод іншага падзеі ва Украіне вельмі добра дапамаглі мне падцянуць украінскую.
Да все иностранцы в восторге!
И беларусы, живущие за границей просто фигеют от матчынай мовы. Беларусы в Минске чего-то ее боятся..
Мова - это ваша мать. Как можно стыдится или бояться собственной матери?
Паважаная... не, лепей... шаноуная Гражына, а чаго саромеецеся Вы? Чаму не адказываеце... пiшаце на матчынай мове?
Я - рускi. Звяртаюся да вас на матчынай мове i пытаю, чаму вы яе не ужываеце? Ды не для таго, как узрушыць ззамежцау. Так, чыста дзеля сябе...
Я много где бывал в подлунном мире, но что-то не очень то наблюдал фигеющих белорусов зарубежья по поводу языка своей Родины, которого они не знают и не понимают.
Выдатны лінгвіст немец па паходжаньні харкавянін Юрась Шерех размаўляў, здаецца, на 12 мовах. І кожны дзень ў ягонай сям'і размаўлялі або па-нямецку, або па-руску, або па-украінску, або па-грэцку. Я таксама імкнуся выкарыстовываць гэтый досьвед. Учора ў мяне была расейская.:)
Не трэба казаць за усіх.На прыклад, большасць маіх знаемых- замежнікау-беларусау- ужываюць мову у хаце абавязкова. На ей вучаць малых дзетак, пяюць калыханкі, разпавядаюць казкі. Ведаю такіх, хто нарадзіуся за мяжой, але валодае мовай цудоуна - на рауне з літоускай,ангельскай, нямецкай і рускай.
А з рускімі, ясна, лягчэй гаварыць па- расейску, бо яны не талерантныя да другіх моу і шавіністы. Не хочыцца іх прымушаць , як яны робяць гэта з усімі другімі. Мы- еурапейцы. Так што пан , напэуна не адчуу гэтага.
Сапрауды есць вылучэнні- прыклад- Мулявін, Арсеньева і шэраг другіх прозвішч.
В детстве болел за Динамо Минск, не пропускал ни одного матча. Репортажи вёл в основном Новицкий и почти всегда на белорусской мове. Сначала сложно воспринимал а потом привык и полюбил наш родной язык. Сейчас наиболее органично воспринимаю именно Новицкого, именно по-белорусски. Он помогает смотреть матч, в отличие от некоторых комментаторов, которые скорее мешают и раздражают. Вот так, ни учителя, ни родители а именно Новицкий привил мне любовь да беларускай мовы.
Людас, даже без сомнения, уважает свою мову. Но так уж нас и наших родителей маскали воспитьали - не уважать беларускую мову. Это все, из-за большей, по времени экспансии Беларуси маскалями. Мы с 1919г.,а они с 1941г. Они в 1989г., если не ошибаюсь, уже начали освобождаться от маскалей, многие литовцы были порублены соперскими лопатами, обстреляны танками по приказу Горбачева, но уже тогда начали процесс возвращения к своим культурным ценностям, в том числе и мове, и процесс самосознания и уважения к себе, своей нации и причастности к мировой культуре. А у нас были репресии и преследования за мову, более 1000 настауникау 1937 г. были высланы в Сибирь и вообще непонятно куда они пропали. Кто захотел потом учить на беларускай мове?
Да уважать сегодня по большому счету белорусов не за что, при всех объяснимых и объективных факторах, как не обидно это сознавать.
И теперь маскали не стесняются навязывать свою культуру везде и всюду. А нам все божья роса.
Только что прошла информация -
"Мінгарвыканкам адмовіў у правядзенні 28 чэрвеня перадкупальскага шэсця ў нацыянальных беларускіх строях, паведаміў рэжысёр Валерый Мазынскі.
Ён, разам з мастаком Міколам Купавам і актывістам Уладзімірам Кішкурнам, падаваў адпаведную заяўку ў выканкам.
Паводле Мазынскага, у адмове гаворыцца, што такое шэсце «не адпавядае канстытуцыйным нормам».
Заяўка была пададзеная за два месяцы да даты мерапрыемства. Заяўнікі таксама прапаноўвалі Мінгарвыканкаму ўзяць частку фінансавых выдаткаў на правядзенне мерапрыемства."
Итак - шествие в национальных костюмах по улицам нашей столицы
"не соответствует конституционным нормам " республики Беларусь .
Зато наличие российских авиабаз и парад российских войск - вполне соответствует
конституционным нормам страны . Нет слов .....
Выбачайце, але нiколi не бачыу у Беларусi нiкога у нацыянальнай вопратцы. Нават ад мясцовых куцюр'е. Нават з Кiтая. Але некалi натраплiвау на беларускiя сувениры у Менску, зробленныя у Паднябеснай.
У вас добрая i цiкавая культура i самабытнасьць, цiкавая гiсторыя. Ваша мова цiкава.!!! Вы усе добрыя i светлыя людзi. Анелы з нябес радуюцца на Вас усiх.
Але навошта гэта усе Вам, калi вы гэтым не карыстаецiся?
Тое, што не ужываецца, те адмiрае. Ну, дык пачынайце карыстацца усiм тым добрым, што Вы маеце.
Альбо спiце далей. Моцна i шырако заплюшчыу вочы. Нiхто Вас не збянтэжыць, акрамя...
Нiякага "акрамя".
Варушыцеся.
Дараженькая вы мая вера з гароднi. Вось Вам адказвае звычайны маскаль, якi перабрауся (прабачце, няма на компе нескладовай у) на Беларусь. Першае, што я зрабiу, ды вывучыу Вашу мову. Зараз с задавальненнем чытаю Быкава, Крапiву, Мележа, Купалу з Коласам. I слухаю Мулявiна таксама. Ну, пра Мулявiна зразумела, калi Вы ведаеце гiсторыю яго беларускамоунага гурта. Вельмi добра ведаю Ваш горад, часцяком там бываю. Я у захапленнi ад Вашых гародненскiх дзяучынак, яны вельмi прывабныя, шчырыя, танюткiя, прыгожыя, такiя усе светлые... як сонейкi. Здагадываюся, што i вы таксама такая же.
Ды i Хрыстос прызямлiуся у Гароднi. Народ ведае аб гэтым.
А вось словы з маёй любiмай песнi на беларускай мове:
Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня. прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання и абсэнту.
Беларуская мова з'яуляецца адной з старэйшых славянскiх. "Старорусский язык", на яком гучаць малебны у рускiх царквах не разумее нi адзiны расейскi жыхар, а беларусы разумеюць - таму што ён блiзкi да беларускай мовы. Усе рэформы расейскай мовы вялi да выдалення ад славянскiх крынiц. Таму беларусы разумеюць украiнцау, палякау, а расейцы размауляюць на "вологодских, рязанских и прочих наречиях", або на трасянцы. :)
500 год таму яны нават на сваiх фiна-угорскiх мовах размаулялi.
А "золотой век русской литературы" пачауся 250 год таму - пасля таго, як Петр I шыбу у Эуропу разбiу.
Неспроста даже сами литовцы в Средневековье разговаривали именно по-белорусски, а не на своем. Знаменитая фраза Кейстута - Рагаціна розні нашы, Ягайло до конца жизни говорил только на белорусском
Кейстут i Ягайла былi лiцвiнамi таму яны размаулялi па-старабеларускi на якiм напiсаны Статут, а сенняшнiя лiтоуцы - гэта нашчадкi жамойтау аукштайтау ды дзукау якiя далучылiся да ВКЛ толькi у пачатку 15 стагоддзя пасля Грунвальдскай бiтвы а iх колькасць жыхароу складала амаль 5 адсоткау
А не подскажите, уважаемый, как при Ягайло звучал беларуский язык, сильно сомневаюсь, что так как нынешний, что-то в статутах не видно ни дзеканий ни цеканий ни яканий. Да и вообще, похоже что нас обманывают с беларуским языком, не таким он должен быть как в школе преподают....
не Ивана федорова, а Янки Федаровича, вучня Скарыны, захопленага у палон у Полацке маскальским войскам и прымушаным друкаваць книги на маскальскай мове
В Литве есть дзуки, дзекают, ну и на меньшей части Беларуси, в местах соприкосновения с литовцами, в том числе и по этой причине беларуский никак не приживётся на большей части нашей страны
После Площы 2010 в Жодино тюрьма N10 посчастливилось коротать время с достойнейшими людьми нашей страны, один из них, студент негосударственного белоруского университета в Вильнюсе ( с названием учебного заведения могу ошибаться ) принципиально разговаривал на роднай мове. Слушал бы и слушал. С совдеповских времен в обществе считалось признаком деревенщины, у большинства этот комплекс сохранился до сих пор. А зря, читая книги на древнеславянском мне не нужен был перевод и пояснения, потому что окончив белорускую школу мне и так все было понятно. Действительно зная белоруский легко понимаешь славянские языки - он в наименьшей степени подвергся влиянию других культур. Большое желание вернуться к нему и разговаривать , как в детстве. Хотя бы по одному слову в день вводить в свой лексикон , к сожалению получается с трудом , а надо, иначе какие из нас белорусы , если мы даже языком не отличаемся от наших восточных соседей.
Даражэнькi Стас.
Вы шчастлiвы чалавек, калi чалiлiся с такiмi паважанымi i паважаюшчымi сябе людзьмi. Рэспект Вам! Ды iм таксама.
Але нiхто Вас не стрымлiвае, нiхто Вас за рукi не трымае. Iдзiце, любы Вы мой, i размауляйце па-беларуску.
У добры шлях. Гэта я Вам як маскаль гавару. Гавару на беларускай мове.
Я толькi пачау вывучаць беларускую мову. Але ж яна цiкава.
Слухай, чэл пад нiкам "Без луки", я табе не веру.
Ты хлусiш. Жорстка так хлусiш.
Ну-ну. Калi ты адказваеш па тэлефункене па-беларуску, а зараз на гэтым сайце пишаш па-руску, то ты сапрауды хлусiш.
Ну, i якiя знiжкi ты робiш?
Ну, калi ты лiчыш сябе сапраудным беларусам (але не толькi па тэлефоне), так i адказвай мне, маскалю, на матчынай мове. Я цебя зразумею.
Памятаю, як адзiн беларускi тэлевядучы выступау за чысцiню рускай мовы, што ня трэба дзекаць, калi па-руску гаворыш.
Пасля чаго мiж волi, аутаматычна стала назiраць, бо я лiнгвiст, як ён развiтваецца з гледачамi: ''С вами был я, Дзенис Дудзинский''.
/Язык - это прежде всего
инструмент! Какой лучше
подходит тем и работаю!/
А у вас-безродных совков-всегда один аргумент: где корыто посытнее, там и родина.
Так что продолжайте повторять за Лукашенко: ''Кто на каком языке хотит, тот на таком и говорит''.
Мені все більше і більше подобається білоруська мова, дуже гарна, і головне, все зрозуміло про що говорять:)
АдказацьРідна мова (для білорусів - білоруська) не може бути порівняна з іншою "подобається - не подобається". Вона ТВОЯ, як мати, батько, батьківщина, нація - єдині на все життя.
АдказацьЯзык - это прежде всего инструмент! Какой лучше подходит тем и работаю!
АдказацьLanguage is a tool! Used which is better suit!
Гэта вельмі цудоўна, а мне падабаецца, акрамя сваёй роднай мовы, Украінская, Польская, Нямецкая, гэтыя мовы я разумею, й трохі размаўляю на іх, жадаў бы яшчэ вывучыць Літоўскую, Грузінскую й Ангэльскую, але вельмі лянуюся. А на ўвогуле, ў мяне кузэна жыве ў Кіеве й мы пішамо лісты я на Беларускай, а яна на Украінскай, каб ведаць мовы.
АдказацьНа пачатку 90-х Беларускае ТБ паказвала выступы, прамовы, інтэрв'ю на ўкраінскай і польскай мовах без перакладу. Навошта тлумачыць тое, што і так разумееш. Іншым - добрая навука. Мовы суседзяў трэба ведаць, тым больш калі яны брацкія. Сярод іншага падзеі ва Украіне вельмі добра дапамаглі мне падцянуць украінскую.
АдказацьДа все иностранцы в восторге!
АдказацьИ беларусы, живущие за границей просто фигеют от матчынай мовы. Беларусы в Минске чего-то ее боятся..
Мова - это ваша мать. Как можно стыдится или бояться собственной матери?
Не зразумеў, паўтарыце калі ласка.
АдказацьПро мать повторить ?
Адказацьninada...:)
АдказацьКузькину?
АдказацьХутчэй - як бабуля! Мова ад бабулі!
АдказацьПаважаная... не, лепей... шаноуная Гражына, а чаго саромеецеся Вы? Чаму не адказываеце... пiшаце на матчынай мове?
АдказацьЯ - рускi. Звяртаюся да вас на матчынай мове i пытаю, чаму вы яе не ужываеце? Ды не для таго, как узрушыць ззамежцау. Так, чыста дзеля сябе...
Я много где бывал в подлунном мире, но что-то не очень то наблюдал фигеющих белорусов зарубежья по поводу языка своей Родины, которого они не знают и не понимают.
Выдатны лінгвіст немец па паходжаньні харкавянін Юрась Шерех размаўляў, здаецца, на 12 мовах. І кожны дзень ў ягонай сям'і размаўлялі або па-нямецку, або па-руску, або па-украінску, або па-грэцку. Я таксама імкнуся выкарыстовываць гэтый досьвед. Учора ў мяне была расейская.:)
АдказацьНе трэба казаць за усіх.На прыклад, большасць маіх знаемых- замежнікау-беларусау- ужываюць мову у хаце абавязкова. На ей вучаць малых дзетак, пяюць калыханкі, разпавядаюць казкі. Ведаю такіх, хто нарадзіуся за мяжой, але валодае мовай цудоуна - на рауне з літоускай,ангельскай, нямецкай і рускай.
АдказацьА з рускімі, ясна, лягчэй гаварыць па- расейску, бо яны не талерантныя да другіх моу і шавіністы. Не хочыцца іх прымушаць , як яны робяць гэта з усімі другімі. Мы- еурапейцы. Так што пан , напэуна не адчуу гэтага.
Сапрауды есць вылучэнні- прыклад- Мулявін, Арсеньева і шэраг другіх прозвішч.
В детстве болел за Динамо Минск, не пропускал ни одного матча. Репортажи вёл в основном Новицкий и почти всегда на белорусской мове. Сначала сложно воспринимал а потом привык и полюбил наш родной язык. Сейчас наиболее органично воспринимаю именно Новицкого, именно по-белорусски. Он помогает смотреть матч, в отличие от некоторых комментаторов, которые скорее мешают и раздражают. Вот так, ни учителя, ни родители а именно Новицкий привил мне любовь да беларускай мовы.
АдказацьЛюдас, даже без сомнения, уважает свою мову. Но так уж нас и наших родителей маскали воспитьали - не уважать беларускую мову. Это все, из-за большей, по времени экспансии Беларуси маскалями. Мы с 1919г.,а они с 1941г. Они в 1989г., если не ошибаюсь, уже начали освобождаться от маскалей, многие литовцы были порублены соперскими лопатами, обстреляны танками по приказу Горбачева, но уже тогда начали процесс возвращения к своим культурным ценностям, в том числе и мове, и процесс самосознания и уважения к себе, своей нации и причастности к мировой культуре. А у нас были репресии и преследования за мову, более 1000 настауникау 1937 г. были высланы в Сибирь и вообще непонятно куда они пропали. Кто захотел потом учить на беларускай мове?
АдказацьДа уважать сегодня по большому счету белорусов не за что, при всех объяснимых и объективных факторах, как не обидно это сознавать.
И теперь маскали не стесняются навязывать свою культуру везде и всюду. А нам все божья роса.
Только что прошла информация -
Адказаць"Мінгарвыканкам адмовіў у правядзенні 28 чэрвеня перадкупальскага шэсця ў нацыянальных беларускіх строях, паведаміў рэжысёр Валерый Мазынскі.
Ён, разам з мастаком Міколам Купавам і актывістам Уладзімірам Кішкурнам, падаваў адпаведную заяўку ў выканкам.
Паводле Мазынскага, у адмове гаворыцца, што такое шэсце «не адпавядае канстытуцыйным нормам».
Заяўка была пададзеная за два месяцы да даты мерапрыемства. Заяўнікі таксама прапаноўвалі Мінгарвыканкаму ўзяць частку фінансавых выдаткаў на правядзенне мерапрыемства."
Итак - шествие в национальных костюмах по улицам нашей столицы
"не соответствует конституционным нормам " республики Беларусь .
Зато наличие российских авиабаз и парад российских войск - вполне соответствует
конституционным нормам страны . Нет слов .....
Выбачайце, але нiколi не бачыу у Беларусi нiкога у нацыянальнай вопратцы. Нават ад мясцовых куцюр'е. Нават з Кiтая. Але некалi натраплiвау на беларускiя сувениры у Менску, зробленныя у Паднябеснай.
АдказацьУ вас добрая i цiкавая культура i самабытнасьць, цiкавая гiсторыя. Ваша мова цiкава.!!! Вы усе добрыя i светлыя людзi. Анелы з нябес радуюцца на Вас усiх.
Але навошта гэта усе Вам, калi вы гэтым не карыстаецiся?
Тое, што не ужываецца, те адмiрае. Ну, дык пачынайце карыстацца усiм тым добрым, што Вы маеце.
Альбо спiце далей. Моцна i шырако заплюшчыу вочы. Нiхто Вас не збянтэжыць, акрамя...
Нiякага "акрамя".
Варушыцеся.
Дараженькая вы мая вера з гароднi. Вось Вам адказвае звычайны маскаль, якi перабрауся (прабачце, няма на компе нескладовай у) на Беларусь. Першае, што я зрабiу, ды вывучыу Вашу мову. Зараз с задавальненнем чытаю Быкава, Крапiву, Мележа, Купалу з Коласам. I слухаю Мулявiна таксама. Ну, пра Мулявiна зразумела, калi Вы ведаеце гiсторыю яго беларускамоунага гурта. Вельмi добра ведаю Ваш горад, часцяком там бываю. Я у захапленнi ад Вашых гародненскiх дзяучынак, яны вельмi прывабныя, шчырыя, танюткiя, прыгожыя, такiя усе светлые... як сонейкi. Здагадываюся, што i вы таксама такая же.
АдказацьДы i Хрыстос прызямлiуся у Гароднi. Народ ведае аб гэтым.
А вось словы з маёй любiмай песнi на беларускай мове:
Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня. прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання и абсэнту.
Где-то рядом с Пушкиным должен стоять Короткевич.
АдказацьНедзе побач з Караткевiчам павiнен стаяць Пушкiн.
АдказацьАльбо наадварот?
Пива принес Пушкину?
АдказацьТам вот балкон возле Пушкина готов и там будет стоять Короткевич. Может трёхметровый.
АдказацьИли Каласы пад сярпом тваiм даже Артур Пирожков прочёл.
АдказацьБеларуская мова з'яуляецца адной з старэйшых славянскiх. "Старорусский язык", на яком гучаць малебны у рускiх царквах не разумее нi адзiны расейскi жыхар, а беларусы разумеюць - таму што ён блiзкi да беларускай мовы. Усе рэформы расейскай мовы вялi да выдалення ад славянскiх крынiц. Таму беларусы разумеюць украiнцау, палякау, а расейцы размауляюць на "вологодских, рязанских и прочих наречиях", або на трасянцы. :)
Адказаць500 год таму яны нават на сваiх фiна-угорскiх мовах размаулялi.
А "золотой век русской литературы" пачауся 250 год таму - пасля таго, як Петр I шыбу у Эуропу разбiу.
Людас!
АдказацьМне вельмі прыемна,што Вам падабаецца наша беларуская мова.
Шчыры дзякуй.
Неспроста даже сами литовцы в Средневековье разговаривали именно по-белорусски, а не на своем. Знаменитая фраза Кейстута - Рагаціна розні нашы, Ягайло до конца жизни говорил только на белорусском
АдказацьКейстут i Ягайла былi лiцвiнамi таму яны размаулялi па-старабеларускi на якiм напiсаны Статут, а сенняшнiя лiтоуцы - гэта нашчадкi жамойтау аукштайтау ды дзукау якiя далучылiся да ВКЛ толькi у пачатку 15 стагоддзя пасля Грунвальдскай бiтвы а iх колькасць жыхароу складала амаль 5 адсоткау
АдказацьА не подскажите, уважаемый, как при Ягайло звучал беларуский язык, сильно сомневаюсь, что так как нынешний, что-то в статутах не видно ни дзеканий ни цеканий ни яканий. Да и вообще, похоже что нас обманывают с беларуским языком, не таким он должен быть как в школе преподают....
Адказаць«Хіба лихо озме литвина, щоб він не дзекнув» - старинная украинская пословица.
АдказацьТак а дзекали то кто? - нынешние дзуки....
АдказацьА вы свой русский до Пушкина пробовали читать ? Почитайте библию Фёдорова, уверен вы и языка своего не узнаете
Адказацьне Ивана федорова, а Янки Федаровича, вучня Скарыны, захопленага у палон у Полацке маскальским войскам и прымушаным друкаваць книги на маскальскай мове
Адказаць"з "Пословиц русского народа" Уладзіміра Даля: "Литвин умрет, но дзекнет". Як вядома. дзеканьня няма ні на Ўкраіне, ні ў Жмудзі."
АдказацьВ Литве есть дзуки, дзекают, ну и на меньшей части Беларуси, в местах соприкосновения с литовцами, в том числе и по этой причине беларуский никак не приживётся на большей части нашей страны
АдказацьТы мапу ВКЛ і Жамойці паглядзі спачатку. Ды й тое даказвае што літвіны-беларусы ё славянамоўныя балты.
АдказацьМаскалю, зірні на мапу ВКЛ.
Адказацьбеларусы=літвіны. Не было ніякіх "литовцев".
АдказацьРыгор Барадулін
АдказацьМы - беларусы...
Мы больш сваёй ахвярнасцю вядомы,
Мы, беларусы,
Мы — народ такі.
Ахвотна забываем, што мы,
Хто мы.
Згадаюць
Нашай памяці вякі!
Мы сціпласцю сваёй здаўна вядомы,
Саміх сябе хваліць нам не з рукі.
Хай слабакі
Аж падаюць ад стомы,
На плечы ўзяўшы
Пыхі мех цяжкі.
Мы ўсім сваёй гасціннасцю вядомы,
Надзейныя сябры і дружбакі.
I госць, і падарожны ў нас
Як дома.
А злым і травы колюцца ў бакі.
Гатовы ўсё аддаць —
I тым багаты,
Мы, беларусы,
Мы — народ такі.
Што з краю небяспекі нашы хаты.
Пра гэта
Не забудуць чужакі!
Если вы хотите что-то про Беларусь узнать в первозданном виде, то это Короткевич..
АдказацьИ я думаю что где-то в центре Минска я бы поставил огромный но маленький памятник Короткевичу.
АдказацьПосле Площы 2010 в Жодино тюрьма N10 посчастливилось коротать время с достойнейшими людьми нашей страны, один из них, студент негосударственного белоруского университета в Вильнюсе ( с названием учебного заведения могу ошибаться ) принципиально разговаривал на роднай мове. Слушал бы и слушал. С совдеповских времен в обществе считалось признаком деревенщины, у большинства этот комплекс сохранился до сих пор. А зря, читая книги на древнеславянском мне не нужен был перевод и пояснения, потому что окончив белорускую школу мне и так все было понятно. Действительно зная белоруский легко понимаешь славянские языки - он в наименьшей степени подвергся влиянию других культур. Большое желание вернуться к нему и разговаривать , как в детстве. Хотя бы по одному слову в день вводить в свой лексикон , к сожалению получается с трудом , а надо, иначе какие из нас белорусы , если мы даже языком не отличаемся от наших восточных соседей.
АдказацьДаражэнькi Стас.
АдказацьВы шчастлiвы чалавек, калi чалiлiся с такiмi паважанымi i паважаюшчымi сябе людзьмi. Рэспект Вам! Ды iм таксама.
Але нiхто Вас не стрымлiвае, нiхто Вас за рукi не трымае. Iдзiце, любы Вы мой, i размауляйце па-беларуску.
У добры шлях. Гэта я Вам як маскаль гавару. Гавару на беларускай мове.
Я толькi пачау вывучаць беларускую мову. Але ж яна цiкава.
Павага Спадару.
АдказацьНачать нужно с малого!
АдказацьОтвечать на телефон по -белорусски и делать скидку клиентам на заказы на белорусском языке))) Как это делаю я )))
Слухай, чэл пад нiкам "Без луки", я табе не веру.
АдказацьТы хлусiш. Жорстка так хлусiш.
Ну-ну. Калi ты адказваеш па тэлефункене па-беларуску, а зараз на гэтым сайце пишаш па-руску, то ты сапрауды хлусiш.
Ну, i якiя знiжкi ты робiш?
Ну, калi ты лiчыш сябе сапраудным беларусам (але не толькi па тэлефоне), так i адказвай мне, маскалю, на матчынай мове. Я цебя зразумею.
Памятаю, як адзiн беларускi тэлевядучы выступау за чысцiню рускай мовы, што ня трэба дзекаць, калi па-руску гаворыш.
АдказацьПасля чаго мiж волi, аутаматычна стала назiраць, бо я лiнгвiст, як ён развiтваецца з гледачамi: ''С вами был я, Дзенис Дудзинский''.
АдказацьDmitry, 21:04, 27.06 - -7 +
В Литве есть дзуки,
дзекают
Дзукi дзекаюць, рускiя рыкаюць, беларусы бекаюць. Генiяльна! Цалкам лагiчна. Не жадаеце доктарскую абаранiць? Па тэме ''лiнгвiстус грандыёзус''.
ogogo kakaja ironiya. a argumentov nema?
АдказацьА что, может например на Брестчине дзекают ?
АдказацьНу и ещё - для раздумий вам - "ы" - кают из славян только восточные
Дзякуй спадару Людасу!
АдказацьГаньба i роспач ад гэдкага становiшча нашай культуры - мажлiва варвары былi больш духоунымi ....:(
АдказацьТеперь я знаю кто ведет репортажи на телячем языке.Эти коментарии пусть будут на программе спокойной ночи малыши.
Адказаць/Язык - это прежде всего
Адказацьинструмент! Какой лучше
подходит тем и работаю!/
А у вас-безродных совков-всегда один аргумент: где корыто посытнее, там и родина.
Так что продолжайте повторять за Лукашенко: ''Кто на каком языке хотит, тот на таком и говорит''.