Владимир Пресняков спел песню по-белорусски (Видео)
56- 25.07.2013, 17:19
- 26,423
В репертуаре российской поп-звезды Владимира Преснякова появилась композиция на белорусском языке.
В репертуаре российской поп-звезды Владимира Преснякова появилась композиция на белорусском языке.
Маскалей, гляджу, ўжо навучылі беларускай мове, засталося самім беларусам крыху падцягнуцца, дый успомніць яе...
ОтветитьДобрае выкананне добрай песні.
Белорусский язык очень похож на русский
ОтветитьНе-а. Белорусский язык очень похож на американский.
ОтветитьНапрыклад, СЭНС па беларуску і SENSE па амерыканску.
А по-русски даже не выговорить. І як толькі яны гэтай сваёй мовай, прабачце, языком штодзень карыстаюцца i не стамляюцца?!
Артыкул - article...
ОтветитьМэта - matter,
Ответитьколер - color
Папера - paper
ОтветитьЗачем минусуете, если это действительно так. Я все понимаю без перевода
ОтветитьЭто русский скорее похож на белорусский потому как производное.
ОтветитьYoann, 18:40, 25.07: "Зачем минусуете... Я все понимаю без перевода"
ОтветитьТут трэба дадаць, што рускаму ПЛЮС, тое беларусу - МІНУС, і, адпаведна, надварот.
"Зачем минусуете, если это действительно так. Я все понимаю без перевода". - Читать - это одно, а воспринимать на слух - совсем другое. Ещё сложнее - научиться правильно, без акцента, на языке говорить. Я вот, например, изучив когда-то основы французского на факультативе в институте, могу с определенными усилиями читать по-испански, итальянски и португальски - по крайней мере общий смысл мне в основном понятен. Но на слух я эти языки абсолютно не воспринимаю и тем более на них не говорю, т.к. у меня нет соответствующей подготовки и практики. Точно так же опыт показывает, что россияне очень часто полагают, что белорусский - это диалект русского, приезжают сюда и на бытовом уровне возможно какого-то минимума общих слов им вполне хватает. Но как только они начинают читать художественную литературу, смотреть новости и вообще сталкиваться с носителями действительно языка, а не трасянки - сразу же начинаются сложности. Кроме того, уже давно многими подмечено - русские, как правило, с большим трудом воспринимают польский язык на слух, а вот человеку, владеющему белорусским языком, это не составляет большого труда сделать - с этом фактом я в своей жизни тоже неоднократно сталкивался. Так что мой вывод: белорусский это отдельный самостоятельный ЯЗЫК, который нужно УЧИТЬ, чтобы им хорошо владеть - это я вам как русский, который большую часть жизни прожил в Белоруссии, говорю.
ОтветитьНет такой страны - Белоруссия. Есть, была, и будет - БЕЛАРУСЬ!!!!!!!!
ОтветитьЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ!!!
По-белорусски Беларусь, по-английски Belorussia, по-немецки Weissrusland, по латышски Baltakreva, а по-русскb Белоруссия. Другие народы учить исконно правильному названию не пробовали ?
Ответитьпо-английски Belorussia? Выбросьте совковые учебники по английскому!)))))
ОтветитьBelarus еще в мои школьные годы была Belarus, не верите мне, спросите у гугла)
"по-английски Belorussia? Выбросьте совковые учебники по английскому!))))) Belarus еще в мои школьные годы была Belarus, не верите мне, спросите у гугла)" - Угу! Только англикосы и америкосы часто по незнанию произносят это слово как [биэлэр'ас] :))
Ответитьпо-английски Belorussia,
Ответить------------------
Па-ангельску, таксама, BELARUS.
14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие новый ОКСМ, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства — Республика Беларусь, сокращённое — Беларусь.
Ответитьhttp://ru.wikipedia.org
9-13 октября 2006 года в Таллинне состоялась международная конференция экспертов ООН по топонимике, которые постановили: белорусские названия на иностранных картах должны передаваться с национальной формы написания. Это значит, что, к примеру, на немецких картах вместо Weissrusland (калька с Белоруссии) появится Belarus’ (с апострофом, показателем мягкости). Вместо Gomel, Mogilev и Vitebsk — Homiel’, Mahiliou и Viciebsk.
Ответить"Маскаль мне не брат"--фраза из кинофильма "Брат-2", режиссер С.Бодров-младший
ОтветитьА кроме Братва нормальные фильмы смотреть не пробовали ?
ОтветитьА ну ка ,понятливый, пойми:
ОтветитьС.Грахоускi
"Ветразь"
У выраi ветразь знiкае,
за хваляй ,нiбы на спачын,
I змора яго не злякае ,
Не спынiць тугой далячынь.
У змроку зiхоткая здрада
Завабiць хлуснёй у вiры,
На золку сканае прынада
I кволы прамень на жвiры.
Хотя бы одно слово без переводчика понял , "языковед"?
Конечно понимаю, я знаю немного украинский. Сам родился в Смоленске, там похожий говорок
ОтветитьYoann, 17:39, 25.07 -
ОтветитьБелорусский язык очень похож на русский.
-----------------------------------------------------------------
Да похож.В этой песне особенно. А землякам не надо терять элементарную порядочность. А то скоро станем "элитарной" нацией, своего д.рьма не видящей.
Парень не успевает рот открыть под фанеру--голос и рот не совпадает. присмотритесь внимательнее.
ОтветитьСтарков, Толя ну ты и...
ОтветитьМолодцы! Браво!!!, 17:40, 25.07: "Старков, Толя ну ты і..."
ОтветитьДобра, каб не занадта тут плюсікаў мне вышэй наляпілі выкажу наступную думку: мне болей падабаецца выкананне рускім Ўладзімірам Прэсняковым песні Ігара Нікалаева "Там нет меня", чым беларусам Яўгенам Літвінковічам.
Жук
ОтветитьЖукам на форумах яшчэ не быў. Але зараз падыйдуць мае zя-сябры і яны дамалюць увесь список маіх мянушак.
ОтветитьAnatol Starkou, 17:28, 25.07
Ответить------------------------------------------------
Не по любому поводу стоит хамить. Сами кем тогда становимся? Срано патриотами?
Smit, 19:06, 25.07: "Сами кем тогда становимся? Срано патриотами?"
Ответитьне, я як быў истинным зянонаўцам, так ім і застаюся
а вы расслабьтесь в этой теме, и получите удовольствие от общения з братам-3
Anatol Starkou, 21:18, 25.07
Ответить-----------------------------------------
Пардон, адресовал другому, а вставил Ваше имя. Устал за день. Но ненравиться простоватая хамоватасть некоторых не Хартии. Поверте, к высокому уровню патриотизма и морали это не ведет. А насчет брата с востока и то что он постоянно якобы виноват- то во многих наших бедах со времен ВКЛ, были виноваты именно мы сами. Пасут тех кто сам посется и продается. Увы.
а что мова такая трудная? не китайский язык выучить легко.высылайте учебники !
ОтветитьМОЦНА!!!
ОтветитьВаван не хіла лупануў.
ОтветитьПресняков - не певец, а путинская прош*довка.
ОтветитьНе понял ни одного слова из уст Преснякова, парень -все четко. Неужели языки так сильно отличаются, что Пресняк даже не понимает о чем поет?
ОтветитьPresnyak, on moskal', a ty pochemu ne ponyal, naverno sam ne znaesh', ya mnogo slov ponyal, mozhet potomu, chto ya bol'she ih znayu...???
ОтветитьТьфу ты,на 1:20 испортил песню.Кто этого Преснякового выпускает на сцену,не одного слова не понятно.
ОтветитьПресняков, это последний кастрат Российской сцены! Я его не понимаю, даже когда он поет по русски..! И где бы он был, если бы не мама его бывшей жены Да и саму Кристину , поющую почему то шепотом, и утверждающую упорото, что у нее такой стиль, я просто вижу, но никогда не слышу.. Несчастные дети талантливых родителей!
Ответитьакрамя "спi" у выкананне расейскага выканауца нiчога не зразумеу. але за спробу - 5.
Ответить"Неужели языки так сильно отличаются, что Пресняк даже не понимает о чем поет?" - Не боись! - Яму жонка-беларуска Наталля Падольская ўжо даўно ўсё растлумачыла.
ОтветитьДа они даже слов не знают, под фанеру совсем не попадают, я так хоть на грузинском спою. Да и спето аля лепехина - полностью русская фонетика.
ОтветитьГэта не мова!
На мой погляд, вельмі прыемны выпадак.Я зусім не фанат Праснякова, нават наадварот, але ж трэба адзначыць, што вымаўленне Праснякова вельмі музычнае і мелагучнае,і мову не ганьбіць ( нават пры тым, што ён не нозьбіт мовы).
ОтветитьПраснякоў ужо дасведчаны музыка і падыход чыста музычны - прафесійный музыка адразу пачуе як фальшывы інструмент, так і дрэннае моўнае выканнане. У Праснякова атрымалася значна лепш, чым у многіх нашых папсавікоў, спяваючых на англійскай ці беларускай мовах
Зусім нядаўна са здіўленнем адзначыў для сябе не вельмі добрую англійскую ў АББА, раней за добрага выканання, аранжыроўкі, мелодыкі гэтага не заўважаў.
сапраўды ў выкананьні зьнікла беларускае вымаўленьне, у прыватнасьці асымілятыўная мяккасьць зычных (тут падрабязьней: да прыкладу, "СПІ" сьпяваецца цьвёрда, хаця па-беларуску павінна гучаць менавіта як "сЬпі".
Ответитьтое, што гэтак сьпявае прэсьнякоў - нічога страшнага: для замежніка ён сапраўды няблага вымаўляе беларускія словы (у прыватнасьці, яму далося нашае цьвёрдае "ч", заўважце). а вось тое, што малады беларус ня ўмее вымаўляць па-беларуску беларускія словы - вельмі засмучае.
даже маскали поют на нашем языке, а наша жополизо-придворная попса всё вокруг цыгана пляшет
Ответитьлекс, 18:50, 25.07
Ответить...даже маскали поют на нашем языке...
----------------------------------
В данном случае поют нормальные и хорошие россияне. А не как некоторые всем недовольные наши бытовушники, герои стакана и перл вербальных. Зачем всех россиян считать врагами и похамливать в их адрес? Спасибо надо сказать Пресняковым. Молодцы.
под г. Копылем есть деревня Праснаки...
ОтветитьПраснак - это блин по-беларуски. Так что "россияне" под вопросом.
Владимир Пресняков - певец? Таких певцов, как Пресняков, Агутин, Укупник и иже с ними даже язык певцами назвать не поворачивается.
ОтветитьМожа і будзе падоўжана тое, што расейскі спявак Мулявін калісці на ў весь мір спяваў беларускія песн, і вельмі прыкметна што гэты спявак нарадзіўся і вырас на Ўрале. А свае уладныя структуры зараз гэтаму замінаюць....
Ответитьto Юрый Конышка з Воршы, 20:43, 25.07
Ответитьрускі чалавек Уладзімір Мулявін і ПЕСНЯРЫ ў свой час зрабілі для беларускасці болей, чым усе "адраджэнцы" разам узятыя
не спрачаюся, што Преснякоу не ведае беларускую мову, але больш-менш зразумела
ОтветитьРасейцы не разумеюць нашу мову таму, што не славяне. Яны фiна-угрскае племя, куды увахлдзяць такiя народнасцi як меря, печора, мардва i г.д.Гэта не мае прыдумкi, на аснове даследванняу Расейскай акадэмii медыцынскiх навук высветлiлася, што расейцы на 20% славяне, ды й то з-за уступлення у шлюб з беларусамi, палякамi ды украiнцамi.
ОтветитьИнтересовался бы ты большим, чем исследования росмедакадемии, может бы и знал побольше. Вся академическая наука контролируется кем надо, отсюда и ее выводы, отсюда и твои выводы. Интернет тебе в помощь. и книги Сидорова Г.А. для начала. Без обид.
ОтветитьЯкая ж прыгожая наша мова!!!!
ОтветитьНаша мова вельмi прыгожая. Таму яна i завецца РОДНАЙ МОВАЙ. А Будулайскае племя яе знiшчае - таму, што не ведае свайго бацьку, якi б на гэтай мове размауляу. Ён жа гэтую мову у савецкай школе вывучау. Можа адзнака была "дрэнна", Цi у спомнiу, што на гэтай мове. Из воспоминаний С., соседа А.Г. Лукашенко:"Сейчас он Президент, самый честный, говорить научился, а тогда? Всякое было… И кошку без причины придавит, и поленницу дров разнесет, особливо у того, кого невзлюбит. Не любили его в деревне, хотя и прощали его выкрутасы – безотцовщина. Были ли у него деревенские прозвы? Ну как без них. Звали курощупом, пока в школу не пошел. Блажь имел, любил курей щупать. Засунет свой неокрепший палец в задницу и, обнаружив там яичко, орет на всю улицу, мамку зовет."
ОтветитьПресняков:поп-звезда?Кто это его туда записал?Стюардесса по имени Жанна?
ОтветитьС его "козлетоном" самое подходящее для него место в сортире:кричать "Занятооооооо....................".
Песня отличная, мальчик хорошо поёт... А Преснякову стоило бы заняться чем-нибудь другим, раз не наделила его природа голосом и слухом...
Ответить