Китайцы услышали саундтрек из «Холодного сердца» в новом олимпийском гимне
4- 4.08.2015, 17:47
- 12,737
Композитор Чжао Чжао (Zhao Zhao), сочинивший гимн зимней Олимпиады-2022 в Пекине, подвергся критике в интернете.
Композитор Чжао Чжао (Zhao Zhao), сочинивший гимн зимней Олимпиады-2022 в Пекине, подвергся критике в интернете.
Как-то слышал одну теорию, объясняющую, почему китайцы так много копируют. Они считают, раз они древнейшая цивилизация (как они думают), то все остальные - её дети, так почему бы не воспользоваться достижениями своих детей ))))))
Ответить100% плагиат. Слышно сразу еще в первом ролике, даже второй (компиляция) не нужен.
ОтветитьКстати, знакомый индус мне сказал что индусы считают что все люди произошли из Индии а не из Африки так как Индуизм(Рамаяна) описывает события происходяшие 10,000 лет назад. Так что у китайцев есть конкуренты на древность ))) Ну а песенка то это да, плагиат полный. И, китайцы, объяснают то что они много копируют тем что копировать гораздо прибыльнее чем создавать что-то новое и раскручивать брэнд. Тут люди многие сами признаются что они могут очень уседно и тяжело работать но вот работать творчески и что-то новое придумывать они не могут.
ОтветитьНу да есть что-то.
ОтветитьКстати песню перевели не на более чем 25 языков, а на более чем 40, т.к мультики диснеевские дублирует более чем 40 стран...
Например русские или украинцы естетвенно могут смотреть мультики в своих дубляжах, а мы о качественном беларусском дубляже можем только мечтать. У нас же два государственных....